英文版还珠格格引热议
近日青海卫视在重播《还珠格格》后收视节节高升,同时段收视率猛串至省级卫视频道前十位。尝到“小燕子”的甜头后,青海卫视又下手引入《还珠格格》英文版,在上午的郁金香剧场播出。
即日,《还珠格格》被翻译成英文版丛书将正式出版,而英文版录影碟也随即出版,剧中角色完全由美国好莱坞专业配音演员配制。毕竟上,由美国专业配音演员录制的英文版《还珠格格》已在各大视频网站上流传,风尚了中文配音的观众听到英文配音即新鲜又好笑,经典段落的点击也过百万,自然引起了不少电视台的寄望。
而最早有所行动的要属新晋的青海卫视。从六月开始,青海卫视在晚间黄金档播出《还珠格格》三部曲,第一部方才播完,黄金档收视率便从播出前的三十多名跃至最高省级卫视第八,“小燕子”再现其“收视妙药”的成绩。尝到甜头的青海卫视则但愿把这场暑期“小燕子”旋风一刮到底,除了每晚中文版三集连播外,还将引入英文版在上午五集连播。
据领会,早在07年底,卖力《还珠格格》海外发行变乱的怡人传播有限公司便将《还珠格格》的英语版权授予了美国罗克电影发行公司。而《还珠格格》在美国播出后也得到了不俗的反映,不只华人爱看,就连金发碧眼的老外也被这只神奇的“小燕子”吸引住。
以上是英文版还珠格格的详细信息,英文配音即新鲜又好笑,吸引了很多观众~
|